Celebs

Alex Montiel genera polémica en redes por doblaje en Spider-Man: “Le quita chamba a otros”

Sony Pictures México jamás imaginó que la inclusión de influencers en el doblaje de una cinta levantara tanta polémica

Alex Montiel, Spider-Man
Alex Montiel genera polémica en redes por doblaje en Spider-Man (Instagram: @ alexmonthy)

El youtuber e influencer mexicano Alex Montiel anunció muy emocionado en sus redes sociales que participará en el doblaje de la cinta Spider-Man que se estrenará a través de Spiderverso.

PUBLICIDAD

Luego de que Sony Picture lanzara el promocional de la película, Montiel presumió en sus redes sociales que formará parte de la película con el personaje del Buitre Medieval.

“Miren nada más que arte tan brutal para celebrar mi inclusión en el #spiderverso de la nueva película de #Spiderman! Soy la voz de El #Buitre #Volture en toda Latinoamérica! ¿Si se arma la premier me acompañan?”, escribió el youtuber en su cuenta de Instagram.

Por medio de un comunicado de prensa, Sony Pictures México confirmó que el doblaje al español latino contará con la presencia de varias estrellas de YouTube, TikTok y otras redes sociales como Alex Montiel, Gaby Meza, Andrés Navy, Juan Guarnizo y Javier Ibarreche.

Doblaje, Alex Montiel, Spider- Man
Alex Montiel será el Buitre Medieval en Spider-Man (Instagram: @alexmonthy)

Lo que no imaginaron es que su incursión generaría un debate en las redes sociales, pues algunos internautas e incluso profesionales del doblaje consideran que “se le está quitando” la oportunidad a “verdaderos profesionales”.

“Hoy perdió el doblaje”; “qué mal que no les den la oportunidad a verdaderos actores de doblaje”; “teniendo a grandes profesionales del doblaje latino, toman este tipo de decisiones”; “la veré en su idioma original”; “el cine está de luto”; “deberían dejar a los profesionales”; “la verdadera inclusión forzada”; “no deberían quitarles la chamba a los verdaderos profesionales”; “antes se tenía que estudiar para ser actor de doblaje”, se podía leer en algunos comentarios.

Actores de doblaje afectados e internautas que los apoyan

Uno de los actores de doblaje que se quejó, fue Lalo Garza, reconocido por hacer la voz en español de Josh Peck.

PUBLICIDAD

De forma irónica, Lalo pidió que lo incluyeran en la cinta de Spider-Man por la popularidad que él ostenta. “Oigan, yo tengo 6.2 millones en TikTok, 500 mil en insta y otro tanto en face y aquí soy influencer. Y soy actor de doblaje ¿no les sirvo para algo?”, tuiteó.

Uno de los seguidores de Alex Montiel, destacó que se respeta el trabajo, pero quitarle oportunidades a quienes estudian para dedicarse a esto, no es correcto.

“Y dirán, ‘we es solo un personaje secundario, no dice 3 frases’ (o cómo sea el caso). Pero no crean que Mario Castañeda o Humberto Vélez (o quién sea de los hoy legendarios actores de doblaje) empezaron doblando películas enteras como protagonistas. Seguramente les dieron dos frases y hubo alguien que los escuchó y tuvieron su oportunidad y ahora son lo que son”, destacó el internauta.

PUBLICIDAD

Tags


Lo Último