Virales

¿Apocalíptico? Traductor de Google estaría arrojando mensajes sobre el fin del mundo

El gigante de Internet conmociona a los internautas que aseguran se trata de mensaje proféticos

El gigante de Internet, vuelve a ser noticia y esta vez mundial, una vez que los internautas han descubierto en su servicio de traducción en línea, lo que podría ser una extraña revelación relacionada con el fin del mundo.

El traductor de Google es una de las herramientas más usadas en la era global, para la comprensión de textos en diferentes idiomas.

La actualización más reciente de este servicio gratuito permite traducir hasta 64 idiomas de una forma rápida y muy sencilla.

Recomendados

Pero, en los últimos días, el traductor de Google ha dado mucho de qué hablar, pues de ser un aliado para la interconectividad entre las personas, ahora pareciera ser un extraño profeta.

De acuerdo con los usuarios de la red, el traductor de la plataforma más popular en el mundo, está arrojando un extraño contenido con  que intenta predecir el fin del mundo.

Los resultados aparecen cuando se introduce un texto carente de sentido en idiomas poco común, y se solicita su traducción al inglés.

Entre los mensajes detectados por los internautas, destaca  la palabra perro en inglés, es decir, ‘dog’, que escrita 19 veces para pedir su traducción de la lengua maorí, presenta un mensaje simplemente aterrador.

 

 

 

 

 

 

 

 

«El Reloj del Juicio Final es de tres minutos para las doce. Estamos experimentando personajes y desarrollos dramáticos en el mundo, lo que indica que nos estamos acercando cada vez más al final de los tiempos y al regreso de Jesús», aparece escrito.

Los usuarios también han reportado el curioso caso de las letras ‘ag’, que escritas 25 veces para traducirlo del somalí al inglés, presenta las siguientes palabras:

«Como el nombre del Señor fue escrito en hebreo, fue escrito en el idioma de la nación hebrea».

El inexplicable hecho ha dado luz verde para que los más curiosos tilden este fenómeno de ‘actividad paranormal’.

La posible explicación estaría detrás del algoritmo del traductor, que busca ‘crear orden en el caos’.

Así lo cree el especialista de la compañía BBN Technologies, Sean Cobath, quien afirma que es posible que Google utilice textos religiosos extraídos de la Biblia para crear modelos de traducción en lenguas minoritarias de su servicio.

Y tu…. ¿te atreverías a hacer la prueba apocalíptica?…

 

Te recomendamos en video:

Tags

Lo Último


Te recomendamos