Actualidad

La adaptación de Martín Fierro con lenguaje inclusivo de Darío Sztajnszrajber: “Les hermanes sean unides”

El filósofo y ensayista en una clase de Lengua y Literatura en la Tv Pública, leyó el poema de José Hernández usando la letra “e”.

El popular filósofo argentino Darío Sztajnszrajber generó controversia este miércoles en una clase de Lengua y Literatura a un ciclo secundario que impartía como profesor.

El ensayista, escogió para leer  en lenguaje inclusivo el poema El Gaucho de Martín Fierro de José Hernández.

«

Sztajnszrajber pretendía debatir las críticas académicas al lenguaje inclusivo

«¿Qué es esto de hablar bien el lenguaje? Planteó. «Porque la gran crítica o es que es que se está deformando el lenguaje», planteó.

La iniciativa de Sztajnszrajber no ha caído muy bien en ciertos sectores.

El actor Ivo Cutzarida criticó al filósofo en Twitter y calificó el acto como «una falta de respeto».

«Qué tristeza me dio ver

Este tema le dolía especialmente al actor ya que en una entrevista en 2018 había asegurado que este clásico literario era fundamental en la vida.

Sztajnszrajber se enfrentó a otras afrentas en la red social.

«No tengo nada en contra del lenguaje inclusivo, ¿pero el Martín Fierro?¿Really?», tuiteó una usuaria.

Muchos otros coincidieron con Cutzarida y expresaron que les parecía un acto irrespetuoso.

No obstante, también recibió apoyos de sectores que apoyan este tipo de lenguaje.

«Apoyo la iniciativa de traducir el Martín Fierro a lenguaje inclusive. A través de esta traducción los idiotas ahora podrán también leer una obra histórica sin sentirse ofendides«, publicó otro tuitero.

El Gobierno ha creado la plataforma online «Seguimos educando» para hacer frente a la suspensión de clases por el Covid-19.

 

El programa que conducen Sztajnszrajber y Lerena se emite de lunes a viernes en la Televisión Pública por Canal Encuentro y está dirigido a estudiantes del secundario.

 No te pierdas el video en

 

Tags

Lo Último


Te recomendamos